martes, 26 de enero de 2010

sigamos con la crítica textual

Referencia: página 32, introducción. Libro: Altazor. Temblor de cielo. Edición de René de Costa. Cátedra.

El texto es el yusodicho:

"un tour de force verbal que en la lectura se convierte en performance, en un "happening" lingüístico."

Valga las comillas de "happening" como paréntesis angulados.

A ver, yo digo, por qué coño usa tanta expresión ajena al natural entendimiento de un lector que está leyendo un libro en español, cuando se podrían usar expresiones como: "vuelta de tuerca", "representación", "vicisitud".

Pero al margen de esa cuestión puramente sentimental, casi emocional, pasemos a la crítica textual:

¿por qué coño usan en dos expresiones en inglés la cursiva y en una los paréntesis angulados? Mi no entender. Si hay alguien que pueda explicármelo que lo haga porque yo no encuentro la explicación.

Solución:

iría, si no confundo normas, las expresiones extranjeras entre comillas, pues la cursiva se usa para títulos principalmente y para expresiones de otra lengua se reservan las comillas, como para las citas.

Odio los paréntesis angulados, es lo típico inútil, que se mete por moda, pero ya antes había algo que tenía esa función, algo a la que se lo han quitado por el capricho de editores.

Como no he dado cursos de critica textual, ni de edición de textos (bueno, de esto uno, pero estaba destinado a temas de historia de la lengua) puede que me equivoque, si es así ruego me den la visión acertada si la hubiera.

angelus

2 comentarios:

Grupo NT dijo...

Esa frase es una antología de la "expresión guay"... qué maravilla.

Y yo hoy no tengo ganas de criticar, que no me siento en arsoluto maruja (chiste de mierda).

A por tabaco,
Román.

Grupo NT dijo...

Magnífica pedanteria por parte del autor, o del editor, o de todos en general.

La edicíón y crítica textual, qué cosa tan sujeta a las vueltas de tuerca, a las malinterpretaciones, o la confusión irremisible, en fin, que cada uno hace lo que le sale, sin que esto sea justificación sino una explicación estúpida de todo esto, incomprensible e inabarcable

Spurius